Полное руководство по доставке на условиях EXW: все путаницы во внешней торговле решены!
2024年7月5日
深入解析EXW條款下的化工品出口流程,外匯核銷,退稅問題及內(nèi)銷處理,提供專業(yè)建議和操作規(guī)范。
Кризис морского рынка: выявлено отставание внешнеторговых товаров и стремительный рост фрахтовых ставок!
4 июля 2024 г.
深入分析疫情下海運(yùn)市場供需失衡、運(yùn)力緊張、成本上漲和市場炒作,探討外貿(mào)企業(yè)應(yīng)對策略與未來展望。
Как платить налоги и сборы на импорт по условиям DDP от имени таможенной декларации? Комплексная интерпретация!
2024年6月3日
深入探討DDP貿(mào)易條款下賣方責(zé)任及報(bào)關(guān)行代付進(jìn)口稅費(fèi)的實(shí)際操作流程,合同約定靈活性,以及風(fēng)險(xiǎn)控制策略
Полная расшифровка Инкотермс: руководство по сборам и ответственности!
2024年5月29日
深入了解國際貿(mào)易中常用貿(mào)易術(shù)語及其費(fèi)用和責(zé)任劃分,掌握實(shí)際操作中的靈活性和注意事項(xiàng),確保交易順利進(jìn)行。
Раскрываем освобождение от НДС: льготная налоговая политика для международных транспортно-экспедиторских услуг!
2024年5月27日
詳細(xì)解析財(cái)稅〔2016〕36號文,探討國際貨物運(yùn)輸代理服務(wù)中報(bào)關(guān)、清關(guān)等費(fèi)用的增值稅免征政策及其實(shí)務(wù)注意事項(xiàng)。
Ошибка брутто веса международных грузов: анализ ключевых моментов и рисков несоответствия!
2024年5月14日
掌握國際貨運(yùn)中毛重準(zhǔn)確性的重要性,避免誤差導(dǎo)致的運(yùn)輸成本問題和合規(guī)風(fēng)險(xiǎn),采取有效措施確保數(shù)據(jù)一致性。